“先生,”
哈🆙🏼利试探地说,“你⚚要跟我说的事情,是不是跟那个预言有关?是不是为了帮助我……活下来?”
“它跟那个预言很有关系。”
邓布利多说,语气⚬🔡是那样随便⛇,就好像哈利🏞🛌是在问他明天天气如何,“我当然希望它能帮助你活下来。”
邓🆙🏼布利多站起来,绕过桌子,从哈利旁边走过去。
哈利⛹在椅子上热切地转过身,注视着邓布利多在门旁的那个柜子前俯下身去。
当邓布🞦🖗💮利多直起腰时,手里端着一个哈利熟悉的浅📛底石盆,盆口刻着一圈古怪的符号。
他把冥想盆放在哈利面前的桌子上。
“你看上去很担心。”
确实,🞦🖗💮哈利是以担忧害怕的目光打量着冥想盆的。📛
对🆙🏼于这个储藏和展现思想和记忆的古怪器物,他以前有过的几次经历🙱🎍🏱虽然颇有启发性,但是🔿🆙🏿都很不舒服。
比如,他上次擅自闯进去时🞸,就看到了许多他不愿意看到的东西。🁛🆣👙
不过,邓布利多脸上带着微笑。
“这一次,你跟我一起进入冥想盆……而且,更不同寻常的是,你是获⚟💪得准许的。”
“我们去哪儿呢,先生?”
“到鲍勃·奥格登的记忆小路上走一走。”
邓🆙🏼布利多说着从口袋里掏🉀🄐☘出一个水晶瓶,里面盛着一种旋转飘浮的银白色东西。
“鲍勃·奥格登是谁?”