大家都明白了怎么一回事,有人安慰道:“⛩🝇🉁小马,别泄气,相比我们来说,你的英语水平已经算是十🄘♚🈹分不错的。”
“唉......”
马华湘一阵摇头苦笑。
......
小会议室之中,潘劲夫他们正在开一个小型的碰头会议,除了潘劲夫之外,还有052型🈓导弹驱逐舰的两位副♑🇯总设计师,军工局的领导,以🄫及军方的一位代表。
上层动了很大的关系,花了一番力气才促成了马里奥他们的这次东海♴之行,希望引进f国的高速柴油🄘♚🈹机,也想借此了解f国现代化军舰的一些技🁲术信息,包括了解他们军舰上的作战系统。
甚至希望通过马里奥谈一谈派人前往f国考察的事情,考察的事情也许马里奥无法做主,但♍🗆他可以将一些东西带回去,便于f国高层进行考虑。
现在,在技术交流方面遇到了难题。
小会议室之中的气氛比较凝重,🈣良久之后,军工局的那位领导才建议道:“老潘,如果实在不行,我们军工局出面,物色一名合适的翻译过来。”
潘劲夫还没有回答,军方的那位代表就否定道:“这恐怕不行啊,在时间上可能会来不及,马里奥他们只会在我们国内呆这么几天,后天人家就要回去了🀸🁠。”
是啊,时间不允许。
如果物色合适的翻译🀽🂐🍹人才花费一些时间,那留给大家和马里奥进行技术交流的时间就会进一步减🏯🝦🍛少,如果时间不够,很多东西可能还没有来得及深📌入交流,人家就要乘坐飞机回去了。
这可怎么办呢?
这是一个非常棘手的问题。
放在现在,可能问题不大,或根本就不会是一个问题,随着英语教育的普及,以及和国外交流的常态化,外语人才并不缺乏,就算是精通英语,又具有专🀸🁠业的舰船知识的人才也并不难找。
但在八十年代中、🃏🖰早期,这还真是一个🌰💖大问题。
深知英语人才的匮乏,潘劲夫还特地建议马里奥带🀰随身翻译过来,哪里想到,就算是在f国,精通中文的人并不多,既精通汉语,又精通舰船专业知识的人才也一样难找。
思考了一番之后,潘劲夫道:“时间不等人,留给我们的时间有限,这样吧,我们双管齐下,我们东海所和军工局都动用关系和力量,希望尽快找到一名合适的翻译人🌀🟊员。”